Mamma och jag har broderat och sytt var sin sypåse. Hon behåller sin själv och jag skickar min i byte mot det fina yak/merinogarnet till Kerstin. Min sypåse är till vänster och mammas till höger. Mönstret kommer från Gillis Jimheden som mamma har gått på dräktsömnadskurs hos.
Mom and I made a sewing bag each. She keeps hers and i’m sending mine to Kerstin as a swap for fab yak/merino yarn. My bag is the one to the left and moms is the right one. The pattern comes from Gillis Jimheden that holds courses in sewing traditional costume that mom has attended.
Finfina :))
SvaraRaderaVad fina! Förvarar man alltså sytillbehör i de där påsarna?
SvaraRaderaÅh, vilka fina!!
SvaraRaderaSöööta! Och praktiska jag har en "nålbok" som jag gjorde en gång av en gammal utskiten vante på en Do re do workshop. Nu kan jag inte vara utan !
SvaraRaderaTack tack.
SvaraRadera@Ulrika. Ja, man stoppar sax och annat smått och gott i.
Men hjälp !!! hade bråttom förra gången och slant på tangenterna!!! jag menade utsliten och inte "utskiten" ...så här i efterhand så blev det ju lite roligt trots allt.
SvaraRaderaattans, vad snygga. är väldigt svag för det där blå tyget ni använt. och ännu finare ihop med rött.
SvaraRaderaVilka fina sypåsar! Du inspirerar mig alltid! jag gillar påsar också. Man behöver alltid en påse att stoppa saker i.
SvaraRaderaStööööööööööööööööön, så fina! Tänk, att man kan få samma reaktion, av att se en sypåse som en brandman från Madrid!
SvaraRaderasuperfina. mönstret kommer ursprunglingen från samerna och kallas messma.
SvaraRaderaGillis är fantastisk!
jättefina! väldigt inspirerande. helt plötsligt behöver jag en ny sypåse!
SvaraRadera